The Freeman family has an awesome tradition that started in "the old country," and which Anika's great, great grandparents Emma and Rudolph brought from Sweden to Minnesota. It's called Doppa i Gryta. I've always been told this means "dip and give thanks" in Swedish, but I'm pretty sure (because the internet never lies) that it really means "dipped in a pot." In Freeman in-law parlance it has come to be called by a different, less glamorous name: "Swedish Slop." As much as I like the idea of giving thanks, and appreciate the wit in the in-laws' nickname, dipped in a pot is about right. Doppa i Gryta consists primarily of bread and broth. In a good year, the family used to have meat as well, though now every year is a good year, and we regularly have beef and and pork. It's a tradition that I love and cherish. If my calculations are right, the Freeman family has been celebrating Christmas with Doppa i Gryta for more than 50 years, and if I have anything to say about it, it will go on for hundreds more. Given that I'm having only moderate success at inspiring Alicia to appreciate Doppa i Gryta, I'm resorting to the next best plan. If I can inspire Anika, I think I can inspire Alicia (and Anika's future siblings) and then the next 100 years will be secure. Anika is the key to the plan.
|
This is Anika suiting up for her first Doppa i Gryta. We didn't want to soil her beautiful Christmas sweater, so we went with her full-body bib. |
|
This is the bread, the broth, and the "pot." Because Anika is still toothless, we skipped the meat. That and Anika wanted to experience the old-school, authentic Doppa i Gryta just like they used to eat it on the farmstead. |
|
Lots of anticipation. Bite number one. Many thousands more to come! |
|
Mmmm...mmmm...good. Anika was quite pleased. She is committed to showing up her many, many cousins, who somehow manage to get away with eating chicken nuggets at Christmas. |
|
This is the next generation. Owen, on the far right, was clearly upset about being deprived of Doppa i Gryta. |